YOASOBI《夜に駆ける》中, 日歌詞及影片 - 太陽餅
夜 に駆 ける —YOASOBI
點選想要看的語言, 歌詞和影片就會出現囉!
二人だけの空が
「さよなら」だけだった
その
フェンス
僕の心の全てを
どこか
いつだってチックタックと
ありきたりな
思い
僕の手を
忘れてしまいたくて
怖くないよ いつか日が
二人でいよう
君にしか見えない
見
そんな
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
もう嫌だって
がむしゃらに
もう嫌だって 疲れたよなんて
本当は僕も
ほらまたチックタックと
君の
「
僕の目に
君の
君は優しく
忘れてしまいたくて
二人今、夜に
像是沉溺般 又像是溶解般
在廣闊天空下的夜裡 只有我們二個人
就只是一句「再見了」
那一句話 我就明白了一切
日落時顯現出的天空和你的身影
越過圍欄重疊在了一起
從第一次見面那一天開始
你奪走了我全部的心
總覺得瀰漫著虛幻的氛圍
你露出了寂寞的眼神
在無時無刻響著“滴答滴答”聲的世界裡 無論多少次
被接觸到無情的話語以及吵鬧的聲音 即使淚水都因此快要落下
但那平凡的喜悅 如果是我們兩個人 一定能被找到
為了在喧囂的日子中無法露出笑容的你
我盡可能地將我所能想到的耀眼明天(未來)告訴你
在墜入這無盡的長夜之前
抓住我的手 快看
即便是那些想要忘掉而封閉自我的日子
我也會用擁抱的溫暖將其融化
所以不要害怕 在太陽升起之前 就讓我們互相陪伴吧
只有你才能看見
我討厭凝視著什麼的你
像是看得入迷 又像是戀愛一般
我討厭那種表情
雖然想相信 但是無法相信的事情
那樣的事情不管怎麼說
今後一定也會有很多
那時我會因為憤怒而哭泣吧
即使如此 總有一天 我們一定
能夠互相理解 我如此堅信著
說著「我已經受夠了」、「我已經累了」
將我不顧一切伸出來的手甩開的你
「我已經受夠了」、「我已經累了」什麼的
其實我也想這麼說啊
聽啊 在又響起“滴答滴答”聲的世界 無論多少次
為了你而準備的話語 不管哪一句都沒傳達到
「想要結束了」什麼的
被引誘了而說出口的時候 你第一次笑了
在喧鬧的日子裡我也變得無法展露笑容了
映入我眼中的你是如此地美麗
於無盡長夜裡所流下的淚水
也逐漸融化在你的笑容裡
在一成不變的日子裡哭泣的我
你溫柔地勸誘我走向終結
像是沉溺般 又像是溶解般
浸染的霧氣消散了
在那些想要忘掉而封閉自我的日子裡
握住你伸過來的手
涼爽的風 如同倘佯在天空般 在此刻吹拂而過
不要放開緊握的手喔
兩個人 此刻、向夜晚奔去
聲明: 本網頁僅做音樂分享用途,故音樂所有權歸創作者所擁有。
最近更新日期: 2023.2.14
留言
張貼留言
歡迎來交流一下意見呦~~
如有錯誤也請告訴我喔 !